你曾經在日本的餐廳疑惑過,
為何桌上或服務生遞來的 總是一杯裝了冰塊的冰水嗎?
無論是炎熱的夏天、或是寒冷得令人縮瑟的冬季
始終如一、不變的都是那杯冰水!
就像手搖飲料店的冰塊甜度,永遠被固定了正常冰一樣
這到底是為什麼呢??讓小編來為你揭曉
原來是因為日本人認為
溫水或熱水是很容易取得的
可是以前因為製冰不易的關係
冰塊就算做成了,在運送過程也會融化
所以冰塊對他們來說是很珍貴的
用珍貴的東西來招待客人
就是日本的待客之道
雖然日本的水龍頭一打開便是可生飲的飲用水,
不需像台灣一樣要經過煮沸才能喝,
但日本人認為生飲會有味道,
而以冰塊冰鎮過後可以去除味道,比較好喝!
「招待客人一定要用最好的。」
日本人認為常溫的水不冷不熱,端給客人喝非常失禮,
給人不知道放了多久的感覺,
唯有熱呼呼的熱茶和沁涼的冰水才能端給客人。
至於在冬天餐廳為何仍然送上冰水呢?
那是因為在日本冬天,雖然外面下著雪,
但餐廳基本上都有暖氣,而且溫度很高,坐久了絕對會流汗,
所以一杯冰水正好能平衡一下。再者,在這種溫度下,
假如不送上有冰的水,水的溫度很快會提升,結果就會變成日本人心目中不好喝的室溫水了!
而台灣女性生理期來時,總習慣避吃冰涼的東西,生病感冒時也不吃冰的。
日本人則沒有這個習慣,認為「冰水不會使身體虛弱」,也因此日本人一年四季都會喝冰水。
對他們來說冰水的美味是溫水所不能比的,冰水清涼又解渴,
若吃味道較重、辛辣的食物,也能中和一下味覺
百利而無一害的冰水,怎能不來一杯呢?
而在日文中的「水」和中文「水」的差別在於
中文的水是通稱,任何溫度的水都稱作水;
但 日文的「水」(mizu)就等同冷水,
熱水則是叫作「お湯」(o yu)
下次去日本餐廳,若是想喝熱水的話,可以將下面這句學起來
「お湯をください」(請給我熱水,讀法: o yu o ku da sa i)
也可以入境隨俗,試著品嚐看看冰水的美妙之處!
參考資料:
https://www.weekendhk.com/japan/%E5%86%B0%E6%B0%B4-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E9%A4%90%E5%BB%B3/5/
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170211003718-260415
https://www.ettoday.net/news/20170212/865115.htm
留言列表